Тревожный сигнал

Научный журнал ПетрГУ обязывают пройти перерегистрацию. 

Петрозаводский государственный университет выпускает 12 научных журналов, шесть из которых зарегистрированы как средства массовой информации. Их них один является печатным изданием, пять – сетевыми.

В качестве языка распространения указан русский язык, а в тех, где авторские статьи выходят на иностранных языках – английский, немецкий и в одном случае- латинский.

В ходе проверочный мероприятий Управление Роскомнадзора по РК усмотрело в действиях редакции журнала «Принципы экологии» (сетевое СМИ) нарушение ст.11 закона РФ «О средствах массовой информации», а именно, что журнал добровольно не прошел перерегистрацию в связи со сменой языка.

Контрольное ведомство полагает, что поскольку в журнале имеются тексты на английском языке, а при регистрации заявлен только русский язык, но налицо административное правонарушение по ч.1 ст.13.21 КоАП РФ

Изготовление или распространение … продукции средства массовой информации, не прошедшего перерегистрацию —

влечет наложение административного штрафа на граждан в размере от одной тысячи до одной тысячи пятисот рублей с конфискацией предмета административного правонарушения; на должностных лиц — от двух тысяч до трех тысяч рублей с конфискацией предмета административного правонарушения; на юридических лиц — от двадцати тысяч до тридцати тысяч рублей с конфискацией предмета административного правонарушения.

Здесь обращает на себя внимание следующее обстоятельство. Английский текст действительно есть в журнале, но это не статьи на английском. А аннотации, ключевые слова и библиографический список. Т.е. ровно та информация, которая должна быть на английском при публикации в международных базах (РИНЦ, DOAJ, WorldCat) и для соблюдения требований ВАКа (Высшая аттестационная комиссия при Министерстве образования РФ – прим. автора). То есть это не язык издания, а по сути «технический язык» журнала.

Закон РФ «О СМИ» не раскрывает понятие язык СМИ. Как его понимать учредителю СМИ при регистрации своего издания в Роскомнадзоре? Будет ли это зависеть от аудитории, для которой издание предназначено или нужно предусмотреть те языки, на которых в СМИ могут появляться тексты?

Ведь здесь, учитывая, что в Карелии есть национальные районы, где люди говорят и пишут на вепсском, финском и карельском языках (языки коренных малочисленных народов), редакции периодически публикуют письма читателей на этих языках, стихи, небольшие рассказы. В текстах упоминаются названия блюд на этих языках. Это будет рассматриваться как нарушение, если при регистрации заявлен только один язык  — русский?

Впереди у научного журнала судебный процесс, где мы будем доказывать, что «технический» язык СМИ не является языком СМИ в том понимании, который заложен в законе РФ «О СМИ» и что в действиях учредителя нет состава административного правонарушения.

Пальцева Елена

Метки:,

Еще нет комментариев.

Оставить Ответ